読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

横文字の島

Ile de l'alphabet ~ ある翻訳者の備忘録

ホームズ、ニッポンへ行く:ホームズ万国博覧会 インド篇

「ホームズ、ニッポンへ行く:ホームズ万国博覧会 インド篇」
ヴァスデーヴ・ムルティ著  寺井杏里訳  平山雄一 解説
国書刊行会

ホームズ、ニッポンへ行く: ホームズ万国博覧会 インド篇

ホームズ、ニッポンへ行く: ホームズ万国博覧会 インド篇

 

 
「ホームズ万国博覧会」第2弾は「インド篇」です。
なのになぜ題名は「ニッポン」?

続きを読む
広告を非表示にする

パリ推理小説図書館(BILIPO)

 大掃除で発掘したものシリーズ。お次は1999年に訪れた、パリの推理小説図書館。

 名称は「Bibliothèque des littératures policières」(BILIPO)。定訳がないので、「推理小説図書館」としておく。推理小説に特化した図書館は世界的にも珍しく、BILIPO以外だと、東京の「ミステリー文学資料館」ぐらいかも。

公式サイト(仏語)

Bibliothèque des littératures policières (BiLiPo) - Paris.fr


Wikipedia(仏語)

Bibliothèque des littératures policières — Wikipédia

 

f:id:Iledelalphabet:20170519164237j:plain

切手シートは32FF、ポストカードは6FFだった。まだユーロ導入前か!

続きを読む
広告を非表示にする

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス」Guardians of the Galaxy Vol. 2
監督:ジェームズ・ガン
出演:クリス・プラットゾーイ・サルダナ


 前作も見ていないし、原作も読んでいない。そもそも、アメコミはあんまり読まなくて(フランスのバンドデシネは読むけど)、マーベル映画は「アイアンマン」ぐらいしか見ていない。予告で見た、この作品のゆる~い感じがちょうど良くて、「見に行くか」と思った次第。

 まったく予備知識のないまま見に行ったのだけど、これが大当たり。予想以上に楽しめた。前作からのファン、あるいは原作ファンには「当たり前やん!」な点もあるかと思うが、色々ツボだった。海外の映画館で見れば、もっと大笑いできたのに!

【ちょびっとネタバレ】

続きを読む
広告を非表示にする